An English resume is required when applying for a position at a foreign or Japanese global company. Even if you have created a Japanese resume, most people are confused when it comes to English resumes because they are different.
Recruiters read English resumes many times a day, so they may not be able to clearly understand the applicants' intentions, and even though their skills may be a match, they may not be able to pass the document screening for the desired position. In this article, we will explain how to write an English resume (English resume), from example sentences and format to the key points to ensure that it is read to the end.
In your English resume, list only the contents that are directly related to employment in bullet points.
Please note that the contents of an English resume/CV are very different from those of a Japanese resume/CV. First of all, it is necessary to fill out the minimum amount of personal information, but it is rarely entered. For example, personal information such as age, gender, family composition, health status, face photo, hobbies, commuting time, etc. is not required. Of course, you will write down the job description and achievements of your current and previous jobs, but you will not write down the reason for your resignation, past salary, and desired salary. By the way, "self-promotion/motivation" will be written separately in the "cover letter" and will not be written on the English resume. It's easy to think of an English resume/CV as a document that sells yourself to the company you're applying to, telling them the benefits of hiring you. In addition to your name and contact information, basically everything is directly related to the job description, such as "work history," "awards and other recognition," and "summary of skills."
Comments